|
Post by Sesu Reinoruzu on Jun 28, 2008 23:00:18 GMT -5
I hate that...
|
|
|
Post by paul99c55 on Jun 29, 2008 10:34:45 GMT -5
Well if it was MOTHER 3, and Nintendo is gonna relese it out of japan then that stinks because there gonna senser out most of the good parts, so I would be much more happy with the fan translation wicth will be cancled if Nintendo says there gonna relese it out side of Japan.
|
|
|
Post by Sesu Reinoruzu on Jun 30, 2008 8:39:14 GMT -5
In a way, I hope they don't, it would have been a waste of time for the people making the fan translation
|
|
|
Post by paul99c55 on Jun 30, 2008 9:47:41 GMT -5
Yeah the only reason there even translating it is so people outside of Japan can play it and understan what is going on, if Nintendo says there gonna relese it they said they will just stop, this show how much they truely care about just making it so other people can play the game It was updated recently 2nd draft 82% Totle progress oin everything coppied and pasted from the site's to do list Remaining Hacking: (Most of the stuff here is pretty minor and will be handled once Draft #2 is done. Not all of it is entirely necessary, either.) 1 Fix some Block 0 text display routines. Should only take a couple days of hard work. (~70% done) 2 Replace two Japanese sound clips (hear them here if you’re interested) that play for about half a second or so each with English sound clips. Already done some work related to this, and it will probably be pretty straightforward. Mostly just waiting for a retake now. (~70% done) 3 Try to make scrolly text not make sprites blink. Not essential, but would be very nice to have. 4 Fix the weird menu sprite text “morphing”. Have an idea on how to do this already, will try it out sometime. 5 Find a better hash algorithm for sprite text routine stuff, or figure out an alternative method. 6 Fix some ending sequence text stuff — this involves sprite text, let’s hope and pray we don’t need to do sprite text welding again. Currently has some pretty crazy graphical glitchiness. (~20% done) Translation & Editing: 1 Do script draft #2 (Mato) — (~82% done) 2 Do script draft #3 (demi) 3 Do final script checks/formatting (Mato) 4 Edit and format all the non-script files. The site is mother3.fobby.net
|
|
|
Post by Sesu Reinoruzu on Jun 30, 2008 9:49:12 GMT -5
Your helping?
|
|
|
Post by paul99c55 on Jun 30, 2008 9:52:35 GMT -5
|
|
|
Post by Sesu Reinoruzu on Jun 30, 2008 9:57:02 GMT -5
Ah
|
|
|
Post by paul99c55 on Jun 30, 2008 10:05:42 GMT -5
Do you think I should add a poll about who will play MOTHER 3 once the pach is finished Edit Giygas got his own website giygas.com/
|
|
|
Post by Sesu Reinoruzu on Jul 1, 2008 9:00:29 GMT -5
Yes you should, I'll play it!
|
|
|
Post by paul99c55 on Jul 1, 2008 9:32:48 GMT -5
poll added
|
|
|
Post by Sesu Reinoruzu on Jul 1, 2008 9:33:21 GMT -5
Yay ;D
|
|
|
Post by paul99c55 on Jul 7, 2008 11:55:59 GMT -5
|
|
|
Post by Sesu Reinoruzu on Jul 10, 2008 8:44:49 GMT -5
W00T!
|
|
|
Post by paul99c55 on Jul 10, 2008 10:46:52 GMT -5
W00T party at his house ->
|
|
|
Post by Sesu Reinoruzu on Jul 10, 2008 10:58:02 GMT -5
Yay
|
|